السماء صافية فوق القطاع الأوسط عند جنوب شرق المحيط 东南部地区中央天气晴朗
وسيتم نقل موقع كتيبة من نيبال تنتشر حاليا في القطاع الأوسط إلى القطاع الغربي. 目前部署在中区的尼泊尔营将调往西区。
نشر عناصر قوات الدفاع الإريترية في القطاع الأوسط ... . 据最新估计,可能已在中段部署了约1 700名厄国防军部队。
ونظم القطاع الأوسط لقوة العمل المتعددة الجنسيات محاضرة عن توجيه طائرات الهليكوبتر للإجلاء الطبي. 多国特遣部队南区举办了关于指挥直升机进行医疗后送的讲座。
فقد وقع حادث في القطاع الأوسط وسبعة حوادث في القطاع الغربي، أسفرت عن مقتل شخص وجرح ثمانية آخرين. 其中一起发生在中区,七起发生在西区,造成一死八伤。
وفي مجالين إضافيين، قد يتطلب قيام اللجنة بتعيين الحدود في القطاع الأوسط شيئا من التوضيح. 在另两个方面,可能需要就委员会对中段边界的划分进行某些澄清。
واليوم، أعلن أن مجلس الوزراء الإسرائيلي وافق رسميا على خطط بناء القطاع الأوسط من جدار الاستيلاء على الأرض بقوة الغزو العسكري. 今天,以色列内阁宣布正式批准占领墙中段的建造计划。
كما أن قراراتها في بعض أجزاء القطاع الأوسط غير قانونية وغير عادلة وغير مسؤولة بنفس القدر. 委员会关于中部某些地区的决定也同样不合法、不公正和不负责任。
سجينا (بما في ذلك 5 إناث) جرى تدريبهم في مجال البناء واللحام والحرف اليدوية في القطاع الأوسط 在中区对囚犯(包括5名女囚犯)进行泥瓦、焊接和手工艺方面的培训
540- وستستمر أيضاً الأنشطة المتصلة بمساعدة اللاجئين الإيرانيين في مخيم الطاش في القطاع الأوسط من العراق. 向伊拉克中部的Al-Tash难民营的伊朗难民提供的援助活动将继续进行。